Die Irre von Chaillot
ein musikalisch satirisches Märchen nach Jean Giraudoux
Zum Stück
Statt die friedliche Stimmung und die erste Sonnenwärme zu geniessen, planen einige graue Herren in einem Pariser Strassencafé ein Komplott: Sie wollen an das Erdöl, welches sie im Untergrund von Chaillot und in weiteren Quartieren der Stadt vermuten. Allerlei schräges Volk stört sie jedoch in ihrem verschwörerischen Tun: Lumpensammler, Blumenverkäufer, Jongleure, Strassensänger und ein Taubstummer, der sie unablässig beobachtet.
Dann erscheint die Irre von Chaillot, die von den Stammgästen ehrfurchtsvoll mit «Gräfin» angesprochen wird. Über Umwege erfährt sie vom skrupellosen Vorhaben der Spekulanten und schmiedet einen Plan,um dieses zu vereiteln. Mehr sei hier nicht verraten.
Hat dieses vor 80 Jahren geschriebene satirische Märchen heute noch Bedeutung? Gibt es Parallelen zur aktuellen Weltlage? Die Frage sei erlaubt: Wer sind hier eigentlich die Irren?
Finden Sie es selber heraus und besuchen Sie uns in Chaillot beziehungsweise in Mettmenstetten.
Zum Autor
Jean Giraudoux wurde 1882 in Bellac (Haute-Vienne) als Sohn eines kleinen Beamten geboren. 1910 publizierte er erstmals Erzählungen und Literaturkritiken in der Zeitung Le Matin. In den nächsten 20 Jahren führte er ein Doppelleben als Diplomat und Schriftsteller. Nach der deutschen Besetzung Frankreichs durften seine Dramen nicht mehr aufgeführt werden.
Das Stück «Die Irre von Chaillot» wurde erst postum am 19. Dezember 1945 im Théâtre de l`Athénée in Paris uraufgeführt. Die deutschsprachige Erstaufführung war im Juni 1946 am Schauspielhaus Zürich.
Spielzeit
Samstag | 12.11.2011 | (Premiere) | 20:15 Uhr |
Dienstag | 15.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Freitag | 18.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Samstag | 19.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Sonntag | 20.11.2011 | (Spezialvorstellung siehe unten) |
17:00 Uhr 15:00 Uhr * |
Mittwoch | 23.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Freitag | 25.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Samstag | 26.11.2011 | 20:15 Uhr | |
Sonntag | 27.11.2011 | 17:00 Uhr | |
Donnerstag | 01.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Freitag | 02.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Samstag | 03.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Mittwoch | 07.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Freitag | 09.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Samstag | 10.12.2011 | 20:15 Uhr | |
Sonntag | 11.12.2011 | Zusatzvorstellung | 17:00 Uhr |
Dienstag | 13.12.2011 | Zusatzvorstellung | 20:15 Uhr |
Donnerstag | 15.12.2011 | Zusatzvorstellung | 20:15 Uhr |
Freitag | 16.12.2011 | Zusatzvorstellung | 20:15 Uhr |
Spezialvorstellung
für Gehörlose und Hörende mit Simultanübersetzung in Gebärdensprache
In unserem Stück gibt es die wichtige Rolle eines Taubstummen. Sie wird von einem Gehörlosen gespielt. In diesem Zusammenhang ergreifen wir die Gelegenheit, dem Publikum Einblick zu geben in die Welt der Gehörlosen in unserem Land:
* Um 15.00 Uhr «sichtbar GEHÖRLOSE ZÜRICH» informieren über die Situation der Gehörlosen in der Schweiz.
Um 17.00 Uhr Aufführung mit Simultanübersetzung in Gebärdensprache.
Auf der Bühne
Präsident Thomas Stricker
Baron Tobias Sonderegger
Mireille (Sängerin) Angela Ruggiero
Kellnerin Marion Schelling
Florence (Blumenfrau) Anna Colucci
Lumpensammler Heini Grundmann
Bastien (Taubstummer) Christian Matter
Irma (Küchenmädchen) Christine Lehmann
Hausiererin Ursula Bosshard
Köchin Vreni Spinner
Makler Gabi Lüthi
Prospektor Flurin Cabalzar
Aurélie (Irre von Chaillot) Gabi Räber
Jongleur Alex Roshardt
Chasseur und Drehorgelmann Marcus Schmid
Blinde Frau Erika Schmid
Jadin Lukas Bieri
Retter und Kloakenreiniger Danilo Risi
Pierre Raffaele Cavallaro
Polizist Artur Walser
Gabrielle Marcel Landolt
Constance Kathia Rota
Joséphine Mengia Caflisch
Syndikus Margrit Gut
Direktor Goggo Zweifel
Gäste im Café Mirjam Nogueira, Monika Müller-Signer
Hinter der Bühne
Regie Franca Basoli
Regieassistenz Margrit Gut
Bühnenbild René Ander-Huber
Produktionsleitung Marcel Landolt
Assistenz Produktionsleitung Denise Bohnert
Kostüme und Schneiderei Isabel Schumacher mit Team
Musikalische Leitung Joachim Tanner
Bühnenbau Werner Neukom mit Team
Choreografie für Chor Christine Weiss
Licht und Technik Kulturpool und Team
Grafik und Werbung Kathia Rota
Maske Helen Schmid, Margrit Häberling
Inspizienz Iva Fornera
Vorverkauf und Kasse Vreni Mesot mit Team
Übersetzung «Züritüütsch» Margrit Gut, Thomas Stricker
Bar und Restauration Goggo Zweifel mit Team
Bargestaltung Verena Renz
Gönner und Sponsoren Flurin Cabalzar mit Team
Finanzen Daniel Graf
PR und Presse Raffaele Cavallaro